Misty schaute aus dem Fenster, als Mike die Straße hinaufging. Anscheinend hielten sie vor seinem Haus einen Polizeikongress ab. Auf seinem Rasen parkten sieben oder acht Streifenwagen, und in seinem Vorgarten tummelten sich mindestens ein Dutzend Beamte. Vier von ihnen entdeckten Mike und versuchten, ihn abzufangen, als er seinen Vordergang begann.
Sie sah, wie er den Kopf schüttelte und auf das Haus zeigte, und dann eilten zwei weitere von ihnen herbei. Mike stritt sich mit ihnen und alle sechs stiegen die Stufen zu seinem Haus hinauf. Sie wünschte, sie könnte hören, was sie sagten.
Mike ging auf sein Haus zu und wurde auf dem Gehweg abgefangen.
„Entschuldigen Sie, Sir, Sie können nicht hineingehen. Das ist ein Tatort.“ Er wurde von einem blauen Anzug erzählt.
„Das mag sein, aber ich gehe hinein. Das ist mein Haus.“ Sagte Mike es ihm und drängte sich an dem Polizisten vorbei.
Zwei weitere von ihnen eilten herbei, in Zivil. „Sind Sie Michael Ménage?“ Er wurde gefragt.
"Natürlich bin ich." Mike antwortete. „Das wusstest du schon.“
„Wissen Sie, was hier passiert ist?“ fragte der andere Detektiv. Mike sah ihn nur an.
„Nun, ich weiß, dass dort viele Leichen lagen und überall Einschusslöcher sind. Entschuldigung, Sie stehen mir im Weg. Ich muss meine Medikamente holen.“
„Sir, Sie können da im Moment nicht reingehen. Wir haben ein forensisches Team, das den Ort genau unter die Lupe nimmt, und Sie könnten Beweise verunreinigen.“ sagte der Erste, trat vor Mike und blockierte ihn.
„Wenn ich meine Medikamente nicht bekomme, könnte ich sterben.“ Mike sagte es ihm. „Ich denke, das überwiegt alle ‚Kontaminationsprobleme‘.“
„Wir müssen Ihnen zuerst einige Fragen stellen.“ sagte der zweite Detective und legte seine Hand auf Mikes Arm, um ihn davon abzuhalten, denjenigen zu umgehen, der ihm im Weg stand.
„Entschuldigen Sie, Officer, aber bin ich verhaftet?“ Mike wollte es wissen. Der Polizist nahm sofort seine Hand weg und errötete leuchtend rosa.
„Na ja, nein, aber-“, begann er zu sagen, aber Mike unterbrach ihn.
„Dann gehe ich in mein Haus und hole mir die Medikamente, die mir mein Arzt verschrieben hat und die ich sterben könnte, wenn ich sie nicht bekomme.“ sagte er hitzig. „Geh mir jetzt aus dem Weg, sonst verklage ich die ganze Stadt.“
„Ich begleite Sie gerne hinein, damit Sie alles finden, was Sie zum Überleben brauchen“, sagte der zweite Detektiv in Zivil. Er nickte und runzelte die Stirn zu seinem Partner, der zurücktrat und sie passieren ließ.
„Nun, vielen Dank dafür.“ Sagte Mike und ging den Gehweg hinauf.
„Wissen Sie also, was hier passiert ist?“ fragte der Detektiv, der ihm dicht folgte.
"Nein." sagte Mike. „Aber es sieht da drin wie ein Bandenkrieg aus.“
„Komisch, dass du das erwähnst.“ sagte der Detektiv. „Kennen Sie die Identität eines der Männer dort?“
"NEIN." Mike antwortete und ging die Stufen hinauf. Die Haustür stand weit offen und er tat so, als würde er ein wenig zurückschrecken, als er das ganze Blut auf seinem Holzboden sah.
„Ich war gestern hier, aber jetzt gibt es noch mehr Tote.“ sagte er und legte seine Hand an seinen Mund. „Ich weiß nicht, ob… ob ich kann…“
„Es ist in Ordnung, Herr Ménage. Ich verstehe. Könnte ich reingehen und Ihre Medikamente für Sie holen?“
„Das… das könnte das Beste sein.“ sagte er schwach. „Ich glaube, ich bleibe einfach hier draußen auf der Veranda.“ Er ging hinüber und setzte sich auf seine Hollywoodschaukel. „Meine Medikamente liegen im Medikamentenschrank im zweiten Stock.“ er sagte. Ich brauche auch meine Valiums. Sie liegen auf dem Nachttisch im Hauptschlafzimmer.“
„Okay, du bleibst einfach dort und ich bin gleich wieder da.“ Der Detektiv versprach es.
Als er hineinging, kam sein Partner wieder hoch und stellte sich neben ihn auf die Veranda.
„Also, warum glauben Sie, dass sie Ihr Haus für einen Bandenkrieg ausgewählt haben?“ er hat gefragt.
"Ich habe keine Ahnung." Mike antwortete. „Warum fragst du sie nicht?“
„Das ist es, was Forensics gerade macht.“ sagte er ironisch. „Es wird aber viel schneller und billiger sein, wenn du es mir einfach sagst.“
„Wenn ich es wüsste, würde ich es tun.“ er sagte. „Das sind meine Steuergelder, die da drin am Werk sind. Welche Theorien hat die Polizei derzeit?“
„Nun, es könnte Sie interessieren, dass wir Ihr geheimes Zimmer im Keller gefunden haben, und auch wenn es gegen die Vorschriften verstößt, sage ich Ihnen, dass Ihre Frau dort gefoltert wurde. Wir fanden eine ihrer Brustwarzen auf dem Boden. Weißt du etwas darüber?“
„Oh Gott, Cindy…“, sagte er und bedeckte sein Gesicht mit seinen Händen. Er torkelte zur Hollywoodschaukel und setzte sich schwerfällig darauf. „Oh Gott, Cindy.“ Der Beamte hörte, wie er ein Schluchzen unterdrückte.
Es sollte dazu führen, dass sich der Polizist vor einem Mann, der kurz vor dem Weinen stand, unwohl fühlte, aber das war nicht der Fall. Der Polizist war kein Neuling und räusperte sich nur, um deutlich zu zeigen, dass er nicht gehen würde.
"Herr? Wenn Sie sich zusammenreißen könnten, hätte ich noch weitere Fragen an Sie.“ sagte er und klang alles andere als mitfühlend.
„Oh, ohne meinen Anwalt könnte ich unmöglich noch mehr Fragen beantworten.“ sagte er und senkte die Hände, während seine Tränen versiegten. Seine Wangen waren wirklich feucht, doch der Polizist konnte die Emotionen, die er gerade gesehen hatte, nicht leugnen. Mike war offensichtlich verstört, hatte sich aber auch genug zusammengerafft, um die magischen Worte auszusprechen.
„Na ja, für die Fragen, die ich stellen werde, brauchen Sie Ihren Anwalt nicht.“ sagte der Polizist ruhig. „Warum beginnen Sie nicht mit der Uhrzeit, zu der Sie gestern Morgen hier angekommen sind?“
„Ich erinnere mich nicht.“ Mike sagte es ihm. „Ich gehe sofort rein und rufe sie an.“
„Ah, ich kann dich da nicht reinlassen.“ sagte ihm der Beamte. „Das ist ein Tatort und geschlossen.“
„Ich glaube sowieso nicht, dass ich es jetzt ertragen könnte, da drin zu sein.“ Mike stimmte zu und stand auf. „Ich gehe die Straße entlang zum Haus meines Freundes, um den Anruf zu tätigen.“
Der Polizist folgte ihm von der Veranda auf den Bürgersteig. Mike drehte sich zu ihm um.
„Bin ich verhaftet?“ er hat gefragt.
"Nein Sir." antwortete der Polizist. Sie befanden sich beide auf dem Bürgersteig vor seinem Haus.
„Wirst du mir den ganzen Tag folgen?“ fragte er böse. „Ich habe Anspruch auf ein wenig Privatsphäre, während ich meinen Anwalt konsultiere, und ich bin mir sehr sicher, dass Sie nicht in das Haus meiner Freundin eingeladen werden. Warum holen Sie sich also nicht einen Haftbefehl für ihr Haus, um mich zu verhaften? wohin ich gehe."
Der Polizist sah ihn nur ausdruckslos an und schaute sich dann nach seinem Partner um, der immer noch drinnen war. In seinen Befehlen hieß es, Mike Ménage dürfe nur verhaftet werden, wenn er sich offenkundig verweigere, zu kooperieren, und das habe er auch nicht getan. Mike schritt zielstrebig die Straße entlang und der Polizist sah ihm nur nach. Drei Häuser weiter auf derselben Straßenseite drehte Mike sich um, ging den Gehweg hinauf und betrat das Haus eines Nachbarn, ohne anzuklopfen. Der Polizist sprach in sein Funkgerät und fünf Minuten später fuhr der erste Pressewagen vor. Es begann, die Mastantenne zu heben, bevor es auf der anderen Straßenseite des Nachbarhauses, in das er gegangen war, zum Stehen kam.
„Hallo Zuschauer, ich bin Amanda Foakmey und wir kommen zu Ihnen und wohnen außerhalb dieses Hauses in einer normalerweise ruhigen, friedlichen Gegend hier im Vorort Lakeside. Dort oben auf der Straße kann man alle Arten von Polizeiaktivitäten vor dem letzten Haus dieser Straße beobachten, wo uns Berichten zufolge Dutzende Männer und zwei uniformierte Polizisten getötet wurden. Darüber hinaus gibt es Gerüchte, dass hier eine Frau gefoltert und ermordet wurde, aber niemand scheint bereit zu sein, dies zu belegen.
„Wir befinden uns vor diesem Haus, in dem sich Berichten zufolge der Besitzer des ersten Hauses, Schauplatz all der grausamen Morde, aufgehalten hat. Es ist derzeit unklar, ob er in diese Morde verwickelt ist oder nicht, aber er ist definitiv eine „Person von Interesse“, so ein Beamter, der nicht namentlich genannt werden möchte.
"Oh, Moment mal! Ich sehe Bewegung! Rob, verstehst du das? Ja... es scheint, dass jemand... ein Mann... das Haus verlässt! Er kommt hier entlang!
"Herr!! Herr! Könnte ich einen Moment Ihrer Zeit haben? Herr?"
Mike wandte sich an die Reporterin und lächelte schwach.
"Kann ich Ihnen helfen? Das ist mein Haus da oben, und ich muss gehen…“, sagte er und hielt eine Hand hoch.
„Ihr Name, Sir? Für unsere Zuschauer?“
„Ich bin Mike. Mike Ménage.“ er sagte. "Bitte? Ich muss nach meiner Frau sehen. Na ja, meine Ex-Frau, um genau zu sein, aber trotzdem…“
„Ist sie die Frau, die dort ermordet wurde?“ fragte Amanda ihn und hielt ihm das Mikrofon hin.
„Ich… nun ja, die Polizei hat mir gesagt, dass sie tot ist, aber ich weiß nicht, wo…“
„Wie wäre es mit den Dutzenden Toten da drin? Irgendeine Ahnung, wer sie waren?“ Sie fragte.
„Ich kenne keinen von ihnen vom Gesicht her …“, sagte er, „aber die Polizei sagte mir, es sei … ich glaube … Sal Mineo und seine Männer? Ich glaube, er war... war... eine Art organisiertes Verbrechen, aber ich weiß nichts über solche Dinge. Allerdings höre ich Dinge.“
„Das haben sie dir gesagt? Sal Mineo ist tot in Ihrem Haus?“ fragte sie, ihre Augen leuchteten vor Aufregung.
„Schau, ich sollte wirklich nicht hier draußen sein und so mit dir reden. Ich muss wirklich gehen. Ich muss etwas über meine Frau herausfinden … wo sie ist. Ich muss sie sehen.“ Mike klang wirklich verstört, als er das letzte Mal sagte, seine Stimme versagte.
"Ja natürlich." sagte sie und ließ ihn sich abwenden. „Da haben Sie es, Leute, direkt von einem der Zeugen selbst und dem Besitzer des Hauses, in dem heute früher Dutzende Leichen hingerichtet wurden. Angeblich sagte ihm die Polizei, einer der Toten sei Sal Mineo und die anderen seien seine Handlanger gewesen, doch bis jetzt habe die Polizei KEINE der darin gefundenen Leichen eindeutig identifiziert.
„Hier ist Amanda Foakmey, ich berichte Ihnen live aus Lakewood. Zurück zu unserem regulären Programm, und wir werden Ihnen von hier aus weitere Neuigkeiten bringen, sobald dies geschieht.“
Die Lichter der Kamera gingen aus und sie eilte hinter Mike her, um ihn einzuholen.
"Herr?" rief sie. "Herr. Haushalt?"
"Ja?" sagte er und drehte sich um. Er klang viel weniger verstört als noch vor der Kamera. "Was willst du? Ich habe dir dein Interview gegeben. Bitte lass mich in Ruhe.“
„Ich weiß, Sir, aber ich habe mich gefragt, ob ich Sie davon überzeugen könnte, mir das Exklusivrecht zu geben. Ich bin mir sicher, dass meine Station bereit wäre, dafür zu sorgen, dass es sich für Sie lohnt.“
"Hmm." sagte er nachdenklich. „Eine Exklusivität, was? Was wären Sie persönlich bereit zu tun, um sicherzustellen, dass ich Kanal 5 nicht anrufe, sobald ich drinnen bin?“
"Wie meinst du das?" fragte sie mit schmalen Augen. „Mein Sender wird bereit sein, Ihnen eine ganze Menge Geld zu zahlen, wenn sich herausstellt, dass das, was Sie mir gerade über Sal Mineo erzählt haben, wahr ist.“
„Oh, es ist wahr.“ er sagte. „Und das Geld ist eine Sache. Das ist es, was der Sender tun muss, um meine Exklusivität zu gewährleisten. Was sind Sie bereit, für mich zu tun, um sicherzustellen, dass Sie der einzige Reporter sind, mit dem ich zusammenarbeiten werde? Das ist eine große Geschichte; könnte ein Pulitzer sein, wenn man es richtig spielt.“
"Was würdest du wollen?" fragte sie gleich zurück.
"Raten Sie mal." er lächelte. „Eure Station wird mir Geld geben. Was könnte ich mir von einer schönen, berühmten Reporterin wie Ihnen wünschen?“
"Herr. Haushalt!! Ich bin keine Prostituierte!" rief sie und sah verletzt und beleidigt aus. „Ich habe noch nie mit jemandem für eine Geschichte geschlafen!“
„Das habe ich nie behauptet.“ er hat zugestimmt. „Aber jetzt wirst du auch nie ein Pulitzer-Gewinner sein.“ Er begann, sich wieder dem Haus zuzuwenden. "Bitte entschuldige mich. Ich muss Alexis Morgan von Kanal 5 anrufen.“
"Warten!! Herr Ménage! Tu das nicht! Ich werde mit dir kommen. Ich will diese Geschichte.“ sagte sie und eilte herbei, um ihn aufzufangen, als er die Stufen erreichte.
"Nicht hier." er sagte. „Komm, hol mich in einer Stunde mit deinem Auto ab und bring mich zu dir nach Hause. Das ist das Haus meines Nachbarn; Ab und zu lasse ich ihre Tochter auf meinen Sohn aufpassen. Wir können hier nichts machen. Wir werden Privatsphäre brauchen, und ich gehe davon aus, dass wir bei Ihnen mehr davon haben werden. Leider wimmelt es in meinem von Polizisten aller Art.“
„Ähm, okay.“ sagte sie unsicher. Sie wandte sich wieder dem Fernsehwagen zu und ging langsam darauf zu, den Kopf gesenkt, während sie auf den Boden starrte.
„Amanda?“ rief er ihr zu. Sie drehte sich zu ihm um. "Eine Stunde. In einundsechzig Minuten rufe ich Kanal fünf an.“ Sie nickte ihm schwach zu und stieg in den Van. Einen Moment später begann es nach dem Start die Antenne abzusenken, dann löste es sich vom Bordstein und ging die Straße hinunter.
Er ging wieder hinein, wo Misty auf ihn wartete.
„Wow, was hast du zu ihr gesagt?“ fragte Misty ihn, als er durch die Tür kam. „Ich habe noch nie jemanden getroffen, der im Fernsehen war.“
„Ich habe ihr nur das Nötigste darüber erzählt, was in letzter Zeit passiert ist.“ er sagte. „In einer Stunde holt sie mich ab und ich gebe ihr ein Exklusivinterview.“
"Ja, genau." Misty schnaubte. „Du wirst sie nackt ausziehen und sie eine Stunde lang entbeinen.“
„Was ist los, Misty? Eifersüchtig?" Mike grinste das Mädchen an.
"Nicht wirklich." Sagte Misty leichthin. „Solange du versprichst, dass du morgen hier bist, um mich und meine Mutter noch mehr zu ficken.“
„Oh, verdammt ja, du weißt es!“ Er grinste. „Ich habe euch beide gerade gefunden; Glaubst du, ich werde das Beste, was mir je passiert ist, so einfach passieren lassen? Nicht auf dein Leben!!“
Er ging allein ins Badezimmer, fuhr sich mit den Fingern durch die Haare, spritzte sich etwas Wasser ins Gesicht, ging dann hinaus und setzte sich auf die Couch, um auf Amandas Ankunft zu warten.